Уважаеми Дами и Господа,
Във връзка с обявения от 10.12.2011 г. Подбор на правоспособни преводачи, бих искал да ви информирам за следното:
До 10.01.2012 г. в Генерално консулство Чикаго има подадени 6 броя кандидатури.
След обстоен преглед на подадените кандидатури, на основание предварително зададените критерии и условия за кандидатстване, както и съобразно представените от кандидатите документи към 10.01.2012 г., генерално консулство Чикаго определя, че са налице достатъчно основания:
Марчела Жорова Челебиева
Елена Коста /Елена Иванова Нинкова-Костова/
да бъдат поканени на събеседване, за следващ етап в подбора на правоспособни преводачи.
На всички останали кандидати генерално консулство Чикаго предоставя възможността да приложат допълнително копия от документи, такива каквито е регламентирано в предварителните условия на подбора, за което са или ще бъдат уведомени лично и конкретно по спецификата на всяка кандидатура. Окончателно становище за пригодността на техните кандидатури, ще бъде обявено след като се възползват или откажат да се възползват от възможността да предоставят допълнителни документи.
Използвам случая да направя някои разяснения по обявения подбор, с оглед на явно и често проявено не изцяло вярно разбиране от някои кандидати:
Подборът за правоспособни преводачи към генерално консулство Чикаго продължава да е в сила и да е валиден без краен срок.
Одобрение на преводач към ГК Чикаго, автоматично води до одобрение за работа и на територията на всички останали консулски окръзи в САЩ, като одобренията ще се получават по местоседалище на преводачите.
От всички кандидати, ще се очаква да предоставят пълния комплект документи, така както те са обявени в процедурата за подбор.
Подборът за преводачи няма за цел да регулира цените на пазара на преводи, но генерално консулство Чикаго ще бъде гарант за коректност в таксуването на гражданите, съобразно обявените от преводачите тарифи. Сигнали за системно неспазване на предварително декларираните от преводачите цени за преводи, които докажат тяхна некоректност спрямо българската общност, ще бъдат основание за оттегляне на одобрението им за преводачи към всички дипломатическите мисии в САЩ.
Повече и следващи новини, както и полезна информация от генерално консулство на Р България в Чикаго, може да намирате на новия ни интернет сайт:
www.mfa.bg/bg/89/
както и на фейсбук страницата на консулството:
www.facebook.com/Bulgarian.Consulate.in.Chicago
Бих искал да ви уведомя за датите на официалните празници, на които консулските офиси на Р България няма да бъдат отворени за прием на граждани, а именно:
Януари 2, 2012 (Понеделник) – New Year’s holidays
Януари 16, 2012 (Понеделник) – Birthday of Martin Luther King, Jr.
Февруари 20, 2012 (Понеделник) – Washington’s Birthday
Април 13-16, 2012 (Петък-Понеделник) – Великденски празници
Април 30-Май 1, 2012 (Понеделник-Tuesday) – Labor Day
Май 24-25, 2012 (Четвъртък-Петък) – Ден на Славянската писменост
Май 28, 2012 (Понеделник) – Memorial Day
Юли 4, 2012 (Сряда) – Independence Day
Септември 3, 2012 (Понеделник) – Labor Day
Септември 6-7, 2012 (Четвъртък-Петък) – Unification Day
Октомври 8, 2012 (Понеделник) – Columbus Day
Ноември 12, 2012 (Понеделник) – Veterans Day
Ноември 22, 2012 (Четвъртък) – Thanksgiving Day
Декември 24-26, 2012 (Понеделник-Сряда) – Коледни празници
Декември 31, 2012 (Понеделник) – New Year’s holidays
В същото време, консулските офиси на Р България на територията на САЩ ще бъдат допълнително достъпни в обичайното си приемно за граждани време на:
Януари 21, 2012 (Събота)
Април 21, 2012 (Събота)
Май 19, 2012 (Събота)
Септември 29, 2012 (Събота)
Декември 15, 2012 (Събота)
––––
С уважение
Симеон Стоилов
Генерален консул