Из „Памятники старой чувашской веры“ Дюлы Месароша*, изданного в Будапеште в 1909 г. (Meszaros Gyula. Csuvas nepkoltesi gyujtemeny. A csuvas osvallas emlekei. Budapest, 1909)
Бог и добрые духи
БОГ
Южные чуваши Бога называют Турă, северные Торă. Относительно понятия Бога у чувашей русская специальная литература до сих пор была в заблуждении. Язычеству или „черной магии“ она приписывала бесчисленных Богов, несмотря на то, добрые они или злые, а также прочие плоды воображения. Со своим неполным знанием языка и предмета туманные названия некоторых болезней тоже воспринимали как названия Богов. Различались у них главный Бог (Тур) и множество Богов нижнего чина.
О возникновении монотеизма чувашей мы уже говорили выше, где речь шла о влиянии ислама. А сейчас еще раз и более подробно расскажем о том, что вся система верований и жертвоприношений чувашей-язычников свидетельствует о признании лишь единого Бога. Кроме того, они верят в добрых и злых духов (остатки древнего шаманизма), однако их никогда не называют словом Турă, а каждого отдельно именуют своим именем, и ни один не стоит у них в таком почете, как тот единственный Бог. Они сами Бога называют пĕр Турă „единственный Бог“. Но, кроме этого, у него имеется множество эпитетов, из которых я здесь привожу самые основные:
Çÿлти Турă — Верховный (или Всевышний) Бог.
Мăн Торă — Великий Бог.
Чон çоратакан Торă — Порождающий (создающий) души Бог.
Ывăл-хĕр çоратакан Торă — Порождающий (создающий) детей (букв. „сыновей и дочерей“) Бог.
Тырă-полă çоратакан Торă — Порождающий хлеба Бог.
Выльăх-чĕрлĕх çоратакан Торă — Порождающий скот (живность) Бог.
Ĕне Турри — Бог коров (то есть крупного рогатого скота).
Çорт çоратакан Торă — Порождающий (создающий) жилье Бог.
Çорт кĕтен Торă — Охраняющий (остерегающий) жилье Бог (то есть „хранитель домашнего очага“).
Мол çоратакан Торă — Порождающий имущество Бог.
Хорт çоратакан Торă — Порождающий (создающий) пчел Бог (то есть „податель приплода пчел“).
Туй Торри — Бог свадеб (то есть „руководящий супружеством“, „предопределяющий супружеские узы“).
Чечек çоратакан Торă — Порождающий (создающий) цветы Бог (то есть „распоряжающийся над цветением хлебов“).
Чĕкеç Торри — Бог ласточек.
Тăхран Торри — Бог дятлов.
Вĕлтрен кайăк Торри — Бог крапивников (зябликов, чижей).
Шăпчăк Торри — Бог соловьев.
Часть этих эпитетов Бога я взял у В. К. Магницкого, так как они в большинстве своем в настоящее время уже не употребительны. Правда, он каждого рассматривает как отдельного Бога, но это не меняет суть дела *.
В эпитетах можно увидеть, какие свойства приписывает воображение народа этому единственному Богу. Он сотворил душу, а также детей. Он выращивает урожай, размножает скотину. Сотворяет дом, семью, он и их хранитель. Он дает имущество, богатство, сотворяет пчел, он является Богом свадеб и веселья. На лугу сотворяет цветы, под навесом ухаживает за ласточками, которые, впрочем, милые его сердцу птицы. Он хранитель таинственного, суеверного дятла, мелких птиц, живущих под кустами крапивы, так же, как и издающего трели соловья.
Весь мир он сотворил и, если всему придет конец, он опять создаст новый мир, новый народ:
Ку тĕнче пĕтсен, Турă урăх тĕрлĕ халăх, урăх тĕнче çуратат — После падения этого мира Бог сотворит другие народы и другой мир. (Улхаш).
Для демонстрации того, какие хорошие свойства приписывает народ Богу, правильнее всего привести связанные с Богом чувашские пословицы, которые и есть свидетельства своего рода **:
Торă епле çынсана тытса тăрат, ашшĕ ачисене Торă пак тытса тăрат — Подобно тому, каким образом Бог содержит народ, таким же образом родитель содержит свои чада.
Выçса çÿрекене Торă тăрантарат — Голодающего Бог накормит и насытит.
Торă парни тăранмалăх, а этем парни тутанмалăх — Поданное Богом бывает достаточным на пропитание, поданное людьми — лишь на пробу.
Торă калат йолашки пĕрчине те çынна пама — Бог наущает и последнюю кроху отдавать страждущему.
Торă пармасасăн кашкăр çимес — Если Бог не подает — волк не съест.
Торăсăр поçна ним тума та полмас — Без Божьей помощи не удается ничего исполнить.
Торăсăр алăк солли орлă та каçма полмас — Без Божьей помощи и порог не перешагнешь.
Торă ĕçлекене йоратат — Бог любит трудолюбивого. (Работающего и Бог полюбит.)
Торра порта пĕрешкелех, хоть оксахĕ, хоть коçсăрĕ — Для Бога все едино — и хромой, и слепой.
Ухмаха та Торă çуратат, ялсеренех салатат — И юродивых Бог порождает, по селениям распределяет.
Çынтан вăтанмасассăн, Торăран хăрамасассăн пархатар корман — Не будешь стесняться людей, не будешь бояться Бога — так и счастья не увидишь.
Торăн конĕ номай — У Бога дней много (то есть Бог не торопится с местью).
Торă корат те час каламаст — Бог все замечает, но не торопится выговорить.
Кроме того, источником всяких земных благ является он, он и единственный, кто знает судьбу человека и всего мира. Впрочем, большое место занимает в жизни и миропонимании чувашского человека фатализм. Единственным знатоком и распределителем неизбежной и вечной судьбы является Бог. Думают, что Бог на лбу каждого человека пишет его судьбу, на самой лобной кости черепа в виде затейливых рубцов турă çырни, которые, кроме Бога, никто не может прочитать. Их невозможно увидеть человеческим глазом, так как покрыты кожей лба. Как много здесь наивной поэзии и мистической правды! Кроме налобной тайнописи Бог каждого человека помечает — на тело каждого ставит знак в виде родинки, что называют „божьим знаком“ (тор палли). Она тоже имеет судьбинное значение. Если родинка выше пояса, в жизни человек будет счастливым, ниже пояса — несчастливым.
Против этого, как неизбежного, даже не возмущаются:
Турă çырни çырланăн курăннă — Предначертанная Богом (невеста) приглянулась ягодкой.
В их поэзии, в народных песнях полно таких высказываний:
Хура лашасенĕн çилхи кăтра,
Кам çитленĕ хура пурçăнпа?
Эпир ырă курнипе курмассине
Кам ыйтнă-ши Çÿлти Турăран.
У гнедых лошадей гривы кудрявые,
Кто же их черными лентами заплел?
Предстоит нам жить в добре или нет
Кто об этом у Всевышнего Бога распросил?
Девушка, выходящая замуж, тоже безропотно мирится с божьим предопределением. Однажды за каждой придет предопределенный для нее Богом человек (Торă пÿрни, çырнă çын); к тому же дорога судьбы такова, что к каждой приходят, хотя сердце их и не тянет туда. Так поют об этом чувашские девушки:
Лартăм хурăн тĕп çине
Хурăн çырли пиçиччен.
Лартăм атте килĕнче
Турă çырни тухиччен.
Тур çырнинчен иртме çук,
Чун савнине кайма çук.
Уселась я на березовый пенек,
Покуда ягода земляника не созрела.
Сидела я в родительском доме
Покуда предписанное Богом не исполнилось.
Предначертанное Богом нельзя обойти,
За милого сердцу невозможно пойти.
Чĕмпĕртен илнĕ шур явлăк
Хĕррине ука çавăрнă.
Ан йĕр, савни, пирĕншĕн
Çырнă пулсан, пырăпăр,
Çырман пулсан, пымăпăр.
Купленный в Симбирске белый платок
По краям обшит позументами.
Не плачь, милый, из-за нас
Если сужено, пойдем (замуж),
Если не сужено, то не пойдем.
Вся система языческих жертвоприношений, а также отдельные молитвы блестяще свидетельствуют о монотеистическом восприятии чувашей. Весной, прежде чем обрабатывать землю, совершают жетвоприношение с выпрашиванием богатого урожая. И только ему (Богу). Прежде чем выпустить скот на пастбище, во время созревания хлеба опять-таки просят только Его благословения на скот и на зерно. А осенью, когда уходят домой с поля и вымолачивают первый хлеб, когда из-за снега скот теснится в загоне, опять-таки приносят Богу Турă благодарственные жертвы за обильный урожай и хороший приплод скота. В этих молитвах никогда ни словом не упоминается о каком-то другом Боге, упоминают только его единственного и благодарствуют за полученное благо. Правда, кроме жертв, приносимых этому единственному Богу, встречаются и прочие мелкие жертвоприношения, в которых молятся домовому хĕрт-сурт или киреметям. Однако это нельзя отождествлять с жертвами, приносимыми Турă. Это небольшие искупительные жертвы, благодаря которым стараются жить в хороших отношениях со злыми духами, иначе те повредили бы им, измучили бы болезнями, страданиями.
Жертвоприношения характерны тем, что Богу обычно приносят в жертву животных б е л о й масти. При случае полевых жертвоприношений белую кобылу, в другой раз при кровавых жертвоприношениях белого барана. Впрочем, белый цвет они считают любимым цветом Бога, о чем говорится даже в народной песне:
Хурăнташ хура юратат,
Килĕнтеш кине юратат,
Пирĕн чăваш йăлипе
Турă шурра юратат.
Родственники любят гуся,
Сношеницы любят сноху,
По нашему чувашскому обычаю,
Бог любит белые (дары).
По случаю жертвоприношений, праздников одевают белую рубаху, южные чуваши-язычники носят белую войлочную шляпу, а раньше, как говорят старики, большая часть их верхней одежды тоже была белой. Но в последние времена чуваши не только отходят от Бога предков, а перестали носить и белую одежду и на русский лад носят одежду черного и всякого цвета, из-за чего и Турă рассердился на них в последние годы и посылает на них всякие бедствия, плохой урожай, голод, болезни…
Бог вечно воюет с самым злым духом, с шуйтаном. Следы дуализма, вечное противоборство добра и зла, света и тьмы имеются и в чувашской мифологии. Шуйтан постоянно издевается над Богом, поднимая свой зад вверх в сторону неба. А Бог его преследует молнией и хочет его убить, но нередко он оказывается слабым против него, так как шуйтан коварен, может перехитрить Бога. Он, услышав „пение деда“ аслати авăтат, как чуваши называют гром, сразу преображается, и таким образом избегает ударов молнии.
Я в деревне Виçпÿрт слышал один миф о том, насколько слаб Бог во многих случаях по сравнению с шуйтаном:
„Однажды, когда разразилась гроза, крестьянин ходил с ружьем по берегу речки. На небе гром гремел, а шуйтан, издеваясь над Богом, бился задом вверх в сторону неба. Крестьянин, увидев это, взял ружье и выстрелил в него. Шуйтан упал от выстрела. Греметь перестало, Бог спустился с неба перед крестьянином и заговорил:
— Ты оказался сильнее даже меня. Я уже семь лет, как преследую шуйтана, но до сих пор ни разу еще не мог поймать его.
Гром и удар молнии исходят от самого Бога. Если он заговорит, его слово станет громом. Отсюда и чувашское название грома аслати авăтат — „дед говорит“. А когда ударяет молния, говорят: аçа çапат. А это означает: „дед ударяет» *. Он обычно ударяет (для того), чтобы землю очистить от всякого зла, иначе они все здесь уничтожили бы и даже урожай не родился бы для людей“.
Бог в небесах представляется не в одиночестве. В его окружении живут и прочие добрые духи, которые служат ему. Такие, как:
Торă омĕнче çÿрекен — Предшествующий перед Богом (то есть „исполняющий прихоти Бога“, „Божий прислужник“).
Мăн Торă омĕнче тăракан — Предстоящий перед Великим Богом (то есть „прислужник Великого Бога“).
Мăн Торă алăкне оçакан — Отворяющий врата Великого Бога (то есть „внешний привратник Великого Бога“).
Мăн Торă алăкне хопакан — Затворяющий врата Великого Бога (то есть „внутренний привратник Великого Бога“).
Всех их (вместе взятых) южные чуваши именуют общим названием пирĕшти. (Ср. перс. feriste „ангел“.)
Перелетные птицы, улетающие осенью с полей и лесов, тоже к Богу летят в небеса, чтобы там у него перезимовать. Бог из них больше всех любит ласточку. Это мотивируется тем, что ласточка, не боясь, приближается к нему и гнездится под самым его столом, тогда как остальные птицы живут от него подальше.
Оригинально, что в чувашской мифологии Богу, как и большинству добрых и злых духов, отводятся отец и мать: Торашшĕ ‘отец Бога’, Торамĕш ‘мать Бога’. Кроме названий, ничего о них неизвестно, в управлении миром и в делах Бога они не участвуют, и, по всей вероятности, возникли они аналогичным путем или в результате более позднего влияния христианства. Нет их следов и в старинных жертвенных молитвах, везде молятся единственно только Богу. Правда, в жертвенной молитве против сглаза упоминается мать Бога, однако это ни что иное, как заговор юмçи. При завершении жертвоприношения те же слова нашептываются и на водку, и на воду. В части этих заговоров нередко фигурирует мать Бога, но всегда вместе с самим Богом. Так, например, в заговорах против желтухи (сар чир):
Во имя Бога, аминь, Бог.
Просим здоровья.
Во имя Бога, мать Бога,
Я тоже слушаю,
Я тоже делаю добро,
И ты спаси…
Однако и эти заговоры, обращаемые к матери Бога, позднего происхождения, в них сильно заметно влияние русского христианства, настолько даже, что местами вместе с русской Богоматерью появляется и анхĕл (русск. ангел), и уже молятся и ему. В более ранних заговорах юмçи, то есть в которых сохранились многие архаизмы, еще не упоминается мать Бога, а только сам Бог.
В. К. Магницкий, описывая северные территории чувашей, упоминает несколько добрых духов, живущих в небесах, в окружении матери Бога:
Тор амăшĕ омĕнче тăракан — Предстоящий перед Матерью Божией (то есть „прислужник жены Великого Бога“).
Тор амăшне алăкне оçакан — Отворяющий врата Матери Божией (то есть „внешний привратник перед комнатой жены Великого Бога“).
Тор амăшне алăкне хопакан — Затворяющий врата Матери Божией (то есть „внутренний привратник в комнате жены Великого Бога“).
Кроме этих добрых духов, ходящих перед Богом и его матерью, в небесах живут еще Пÿлĕхçĕ и Кепе, с которыми подробно познакомим читателя на следующих страницах.
Перешедшие на христианскую веру чуваши русского Бога называют тоже Турă / Торă, и традиции, и мифы древней языческой веры приписывают ему. Народная монотеистическая вера чувашей не замечает разницу в этом новом Боге. Наоборот, чуваши-язычники настолько монотеистичны, что во многих местах с недоумением смотрят на русских святых, на то, как русские почитают образa вплоть до идолопоклонничества, и даже чуваши-христиане не разбираются ни в почитании святых, ни в поклонении Богу.
––––––––––––––––––––––––––––––––-
* Всю книгу Дюлы Mесароша Вы можете прочитать здесь.