“Генрих V” – заключительная часть исторической тетралогии, в которую входят пьесы “Ричард II” и две части “Генриха IV”. Время действия – начало XV века. Заключив тайный союз с герцогом Бургундским, в июле 1415 года король Англии Генрих V с войском в десять тысяч человек начал бой с французской армией при Азинкуре. Силы французов во много раз превосходили силы англичан, и тем не менее английская армия одержала победу. В 1417 году Генрих V предпринял второй поход во Францию, и снова – полный успех! Война, длившаяся три года, к концу 1419 года закончилась капитуляцией Франции. В мае 1420 года между странами был заключен мир. Генрих получил ряд областей Франции и был объявлен законным наследником короля Карла VI, а при его жизни (лишь номинально, в виде почетного титула) – правителем всей Франции. Вслед за этим произошло обручение Генриха с младшей дочерью Карла VI Екатериной. Сценой обручения заканчивается шекспировская хроника. В дальнейшем дофин не признал договора и вскоре начал борьбу за независимость страны. Чтобы окончательно закрепить свое господство над Францией, в 1422 году Генрих V предпринял новый поход на Францию, но внезапно заболел и умер. Королем Англии был провозглашен его малолетний сын Генрих VI. Но это уже сюжет другой хроники Шекспира…
На родине великого драматурга пьеса “Генрих V” очень популярна. Она часто ставится в театрах, а фразы главных героев давно разобраны на цитаты. Среди исполнителей роли Генриха – Лоуренс Оливье, Ричард Бартон, Тимоти Далтон, Кеннет Брана. Совсем недавно к этому списку присоединился Джуд Лоу. В прошлом году он сыграл короля в новой постановке лондонского The Noël Coward Theatre.
А вот на русском языке пьеса не так хорошо известна. Нет и сценической истории “Генриха V”. Русский театр остался в стороне от человека, девять лет (с 1413 по 1422 годы) правившего Английским королевством. Дело тут не в особенностях личности Генриха V, а в пьесе, диагноз которой поставил знаток творчества Шекспира, литературовед А.Аникст: “Генрих V” – произведение странное по сочетанию несомненного мастерства и сравнительной пустоты содержания. Даже самые безоговорочные поклонники Шекспира вынуждены признать, что это произведение стоит в ряду тех, которые меньше всего говорят о величии Шекспира”. Вывод Аникста таков: “Попытка искусственной идеализации абсолютистского государства даже у Шекспира не могла привести к большому художественному свершению. Великого реалиста Шекспира мы узнаем в этой пьесе лишь в частностях”. Действительно, пьеса “Генрих V” насквозь патриотична (чего стоит монолог Генриха перед битвой при Азинкуре, начинающийся словами: “Сегодня день святого Криспиана…”), пронизана откровенной риторикой, прославляет монархию и монарха и выполнена, как бы сказали сегодня, “по социальному заказу”. А заказные пьесы, как известно, ничего, кроме скуки не вызывают. Так и случилось в Шекспировском театре. Несмотря на батальные сцены, сокращение текста и попытки “оживляжа”, спектакль получился скучным. Дебютировавший на театральной сцене Чикаго известный английский режиссер Кристофер Ласкомб все вроде бы делает добросовестно. Персонажи спектакля одеты в исторические костюмы (я, правда, не уверен, что они соответствуют эпохе), говорят на настоящем английском языке (актеры брали уроки произношения), старательно произносят текст. Не хватает одного – жизни, фантазии, изобретательности. Перед нами – костюмный и в высшей степени традиционный спектакль. Может быть, ошибка режиссера состоит в том, что он не использовал возможности осовременивания пьесы. Я вспоминаю “Юлия Цезаря” – шекспировский спектакль прошлого сезона. Там как раз длинноты текста компенсировались изобретательной режиссурой (добрые слова адресованы соотечественнику Ласкомба Джонатану Манби). Ласкомб пошел по другому пути. Он называет пьесу “Генрих V” примером риторики и остроумия Шекспира: “Это – невероятный праздник английского языка. Мы собрали труппу актеров с фантастическим чутьем на этот язык. Каждый из них чувствует себя так, как будто играет несколько ролей в духе елизаветинского театра”. Из этой цитаты понятно, что режиссер решил насладиться английским языком. Возможно, ему это удалось, но я что-то не увидел большого наслаждения у актеров. Они играли “без огонька”, а зрители в зале откровенно скучали.
При этом послужной список Кристофера Ласкомба более чем внушителен. Он начинал работу в театре в качестве актера, семь лет был членом труппы Королевской шекспировской компании, играл в спектаклях Национального театра. В качестве режиссера “репертуар” Ласкомба огромен: от классики до современных мюзиклов. Дважды он становился номинантом на премию Лоуренса Оливье. Среди английских постановок Ласкомба: “Комедия ошибок” и “Виндзорские насмешницы” в театре “Глобус”, “Безумие короля Георга III” и “Спамалот” в театрах Вест-энда. В планах режиссера на будущий сезон – два спектакля в Королевской шекспировской компании.
В роли Генриха V – актер из Канады Гарри Джадж. Он регулярно появляется в лучших театрах Торонто, принимает участие в Shaw Festival. До роли короля Джадж явно недотягивает. Актер рубит мечом направо и налево (Рэмбо, Рокки… – вспомните любого Супермена голливудского кино и попадете “в точку”), делает звериное лицо, но выглядит все это немного карикатурно. В роли французской принцессы Екатерины – Лора Рук. Ей бы побольше текста, побольше сцен с Генрихом – но это уже замечание господину Драматургу… Актриса играла Джульетту в спектакле “Short Shakespeare! Romeo and Juliet”. Из последних ролей Рук отмечу спектакли “Лжец” в Writers Theatre и “Skylight” в Court Theatre.
В роли дяди короля, герцога Эксетера – Кевин Гудал, в ролях Короля VI и Пистоля – многократный лауреат премии ”Джефф” Грег Винклер. Вместе оба актера сыграли в более чем шестидесяти постановках Шекспировского театра. Последний раз мы их видели вместе в “Виндзорских насмешницах” (“The Merry Wives of Windsor”). Среди самых известных ролей Грега Винклера – Мальволио в “Двенадцатой ночи” и Полоний в ”Гамлете” (обе роли – 1996 год), король Лир в спектакле 2001 года. В настоящее время актер руководит Peninsula Players Theatre в Door County (штат Висконсин).
Спектакль оживляют эпизодические персонажи. Когда после очередного монолога-диалога на сцене появляется Пистоль (Винклер) с приятелями, публика встречает его очень благосклонно.
В ролях Хозяйки трактира в Истчипе (бывшей миссис Куикли, недавно ставшей женой Пистоля) и Алисы (придворной дамы Екатерины) в Шекспировском театре дебютирует ведущая актриса театра Гатри (Миннеаполис) Салли Уингерт. Вот кто стал несомненным украшением спектакля! Два эпизода с ее участием запомнились больше всего. С 1985 года Уингерт участвовала в восьмидесяти постановках театра Гатри. Почти сорок лет на сцене одного театра! Мне довелось увидеть ее в спектакле “Мышьяк и старинное кружево” по пьесе Джозефа Кессельринга. Она была совершенно очаровательна в роли благовоспитанной тетушки Марты, которая вместе со своей подружкой Эбби готовила посетителям старинную рябиновую настойку. Настойка действовала безотказно: “На полкило рябины – чайная ложка мышьяка, полчайной ложки стрихнина и щепотку цианистого калия”. В послужном списке актрисы – фильмы “Северная страна” (“North Country”) Н.Каро, “Простая история” (“The Straight Story”) Д.Линча, “Фарго” (“Fargo”) братьев Коэн. Надеюсь, дебют Уингерт на сцене Шекспировского театра станет началом плодотворного сотрудничества актрисы не только с этим, но и с другими театрами Чикаго.
В остальных ролях: Патрик Клер (Епископ Илийский/Сэр Томас Эрпингем/Герцог Бургундский), Дэвид Лайвли (Архиепископ Кентерберийский), Ларри Нойманн-младший (Ним/Герцог Орлеанский), Джеймс Ньюкомб (Флюэллен), Калеб Пробст (Герцог Йоркский), Сэмюэль Тейлор (дофин Людовик/Мак-Моррис), Деметриос Трой (Лорд Скруп/Монжуа), Брет Туоми (Бардольф/Уильямс) и дебютанты театра Джо Флинн (Джеми/Глостер), Стив Оконнелл (Граф Уэстморленд/ Гауэр), Коди Проктор (Сэр Томас Грей/солдат Бетс), Кевин Куинн (Мальчик).
Мне остается лишь добавить, что с “Генриха V” началась история Шекспировского театра. В 1986 году спектакль был сыгран на крыше чикагского паба “Lincoln Park’s Red Lion Pub”. Он стал первым в истории театра. На большой сцене “Генрих V” показывается впервые.
В планах театра на будущий сезон – новые инсценировки двух шекспировских пьес: “Король Лир” в постановке художественного руководителя театра Барбары Гейнс (9 сентября – 9 ноября) и “Перикл” в постановке Дэвида Белла (30 ноября – 18 января 2015 года).
Nota bene! Спектакль “Генрих V” идет до 15 июня в Chicago Shakespeare Theater по адресу: 800 East Grand Avenue, Chicago, IL 60611. Заказ билетов на спектакли этого сезона – по телефону 312-595-5600, на сайте http://www.chicagoshakes.com/ или в кассе театра.
Полную информацию о театральной жизни Чикаго вы найдете на сайте http://www.theatreinchicago.com/.
.
Сергей Элькин
http://sergeyelkin.livejournal.com/
Фотография к статье: Сцена из спектакля “Генрих V”. Фото – Лиз Лорен