На 30 октомври 2014 г. в музея Фийлд (The Field Museum) на брега на езерото Мичиган се състоя представянето на първи том от уникалната книга „Chicago – Българският град“
.
Книгата е издателски проект на организацията с идеална цел Bulgarian American Legacy, под патронажа на българския генерален консул в Чикаго Симеон Стоилов. Домакин и съорганизатор на събитието бе Българската археологическа програма на музея Field.
Тържеството бе открито от ръководителя на тази програма Уилям Паркинсън (William A. Parkinson, Ph.D.), който поздрави гостите и даде думата за представяне на книгата на изпълнителния директор на Bulgarian American Legacy Динко Динев. Генералният консул Симеон Стоилов също отправи приветствие към гостите на английски език. След това отпред излязоха един след друг директорите на българските училища и организации в Чикаго, представени в книгата и допринесли за нейното разнообразно и живо съдържание.
Празничната вечер завърши с коктейл и с български народни танци, в изпълнение на ансамблите «Верея» и «Хоро».
Книгата ще се разпространява безплатно. Всички официални лица и гости получиха екземпляр от нея. С тази книга вече се запознаха и учениците и родителите в българските неделни училища в Чикаго, както и участниците в Десетата среща на българските медии. Един екземпляр от алманаха „Чикаго – българският град“ ще бъде изпратен и на президента Барак Обама.
Предлагаме ви част от предговора към книгата:
„За да обясним българското Чикаго днес е интересно да проучим как сме стигнали до тук, колко дълъг път са изминали нашите предшественици и с какви трудности са се сблъсквали. Защо точно Чикаго? Защо са толкова много българите тук? Алеко ли е първият или има и други? Колко време след пристигането на Щастливеца този ветровит град на Америка приютява българката реч? …
Ще прочетете изненадата, с която американците пишат по ония години: „… Дойдоха много интелигенти български емигранти… Хората от този дълго време поробен народ се оказаха сръчни, умни и предприемчиви. Те са не само предпочитани работници, но и отлични студенти, лекари, предприемачи и бързо създават свои училища, църкви и организации…”
Започваме своя преглед с жълтите снимки и позабравените събития, за да възстановим и за да съхраним поне частичка от нашата българска история…“
Книгата е документален разказ с много данни и снимков материал за превръщането на Чикаго в най-големия български град зад граница. Тя е съставена и издадена билингва, на български и на английски.
На началната и крайната корица има карта на голямо Чикаго, на която са посочени българските места. Има страница със списък на дарителите, без които издаването на книгата би било невъзможно. Държавната агенция за българите в чужбина (ДАБЧ), за която в книгата има добри думи, не изпълни обаче за съжаление поетото обещание за подкрепа на този проект.
Ето и част от епилога:
„След тези редове е последната корица на първия том от изданието “Чикаго – Българският град”. Опитахме кратко да Ви разкажем за история от над един век. История на борби и надежди, на разочарования и успехи. История, която независимо от превратностите на времето, ни запази такива, каквито сме – българи по произход, и граждани на света и Америка по избор…
В следващия том на “Chicago – Българският град“ предстои да ви посветим в биографиите на някои от най-видните българи, избрали да живеят и работят в Чикаго… Когато Вие вече ни познавате, макар и само от страниците на тази антология, нашият облик ще бъде по-близък до Вас, а може би нашите деца – партньор на Вашите деца в идните дни и години. За тях обаче ще Ви разкажем в третия том на “Chicago – Българският град”.“
Пожелаваме успех на книгата, на екипа и на техните спонсори, и се надяваме до края на следващата година да бъде готов и вторият том на книгата!
Следва фоторепортаж от събитието.
„Друго едно облаче“: „Отчетите добре, ама защо обявявате, че може да се сключват граждански бракове, а на практика не е вярно???
Някой от журналистите пак нещо не е разбрал…“
Не знам за какви отчети пишете, драги анонимни читателю, и за какви граждански бракове. Това е публикация за представянето на един алманах, не за не знам какви отчети, нито за процедури по сключване на граждански бракове.
Ако пък имате някакви бележки или възражения към съдържанието на самия алманах или към начина, по който работи Генералното консулство, сигурен ли сте, че сте разбрал точно къде пишете и към кого се обръщате..?
Отчетите добре, ама защо обявявате, че може да се сключват граждански бракове, а на практика не е вярно ????
Някой от журналистите пак нещо не е разбрал…
В генералното консулство може да бъдат заверени пълномощни, документи, изискващи нотариална заверка, които да послужат в България, да се изготви завещание, да бъде подадено заявление за придобиване на българско гражданство, може да се поднови български личен документ, да се подаде заявление и да се получи свидетелство за съдимост, дори може да се сключи граждански брак
http://www.bulgariasega.com/usa_canada_bulgari/usa-central/20559.html
Възможно е да са останали някакви екземпляри от книгата, които бяха изложени на Десетата медийна среща, при организаторите от БТА.
Ако не може по този начин, ще помислим за друг вариант.
Благодарим за поздравленията.
Поздравления за книгата! По какъв начин едно обикновено „Облаче ле бяло“ би могло да се сдобие с екземпляр от нея. И с кого да се свържа за да я редставя в Облачето? Подскажете, моля. Благодаря!