Действующие лица и исполнители:
Марта – Аманда Мажески,
Тадеуш – Джошуа Хопкинс (дебют в Лирик-опере),
Катя – Келли Кадюс (дебют в Лирик-опере),
Бронка – Любовь Соколова (дебют в Лирик-опере),
Лиза – Даведа Каранас,
Вальтер – Брендон Йованович.
24 февраля – 15 марта (шесть спектаклей).
Дирижер – сэр Эндрю Дэвис.
Режиссер-постановщик – Дэвид Паунтни.
Совместная постановка Оперного фестиваля в Брегенце, Варшавской оперы, Английской национальной оперы и Королевского оперного театра Мадрида. Опера исполняется на русском, немецком, польском, французском, идиш, греческом, чешском и английском языках с английскими субтитрами. Продолжительность спектакля – 2 часа 50 минут.
Опера “Пассажирка” возвращает нас к страшным событиям Второй мировой войны. В основе либретто – роман Зофьи Посмыш “Пассажирка из кабины номер 45” (годы войны она провела в концлагере в Аушвице, чудом оставшись жива) и личные воспоминания Вайнберга.
На плывущем в Бразилию корабле главная героиня оперы Марта встречает женщину, в которой узнает надзирательницу Освенцима. Лиза (так зовут женщину) сопровождает мужа – немецкого дипломата Вальтера. Она давно похоронила Марту и теперь боится, что бывшая заключенная начнет обвинять ее в преступлениях прошлого. А у Марты встреча с этим человеком воскрешает страшные воспоминания…
Я был на премьере оперы и могу сказать, что это – совершенно замечательное произведение. Не может оставить равнодушным замечательная музыка, прекрасные голоса исполнителей (многих из них мы впервые слышим в Чикаго), исполнение, достойное лучших драматических театров, интереснейшая сценография. Давно в Лирик-опере не было спектакля такого уровня!
Композитор Моисей Вайнберг родился в Варшаве (отсюда польское имя Мечислав). В 1939 году он эмигрировал в СССР, а вся его семья погибла в концлагере Травники. Недооцененная при жизни, музыка Вайнберга в наши дни становится все более популярной. Год назад на гастролях в Чикаго Гидон Кремер и его камерный оркестр “Кремерата Балтика” блестяще исполнили Десятую симфонию композитора.
Вайнберг дружил с Шостаковичем. Дмитрий Дмитриевич хвалил сочинения своего коллеги, особо выделяя оперу “Пассажирка”. Шостакович называл ее “мастерским, совершенным по стилю и форме произведением”. Опера, написанная по заказу Большого театра, была закончена в 1968 году, но при жизни Вайнберга (он умер в 1996 году) так и не была исполнена. Впервые ее услышали в концертном исполнении в декабре 2006 года в Московском музыкальном театре имени К.Станиславского и В.Немировича-Данченко. Мировая премьера оперы в сценической редакции английского режиссера Дэвида Паунтни состоялась 21 июля 2010 года на музыкальном фестивале в Брегенце (Австрия). Дирижировал Теодор Курентзис. После этого спектакль увидели в Варшаве и Лондоне.
Показ “Пассажирки” в Чикаго – инициатива генерального директора Лирик-оперы Энтони Фрейда. В беседе со мной он сказал: “О “Пассажирке” я узнал от режиссера Дэвида Паунтни, с которым мы долгие годы сотрудничаем. Он рассказал, как обнаружил эту оперу и как собирался поставить ее в 2010 году в Брегенце. В то время он был интендантом оперного фестиваля в этом австрийском городе. Там, в Брегенце, я впервые увидел “Пассажирку”. Спектакль поразил меня музыкой, содержанием, темой… Он получился настолько замечательным, что мне захотелось показать его американскому зрителю. Лирик-опера представляет оригинальную постановку, но с другими исполнителями. Герои оперы говорят на восьми языках: русском, польском, немецком, французском, греческом, идиш, чешском, английском.
Мы оставляем многоязычие, которое было на премьере в Брегенце. Большинство хоровых сцен исполняется на русском языке… Я инстинктивно настроен критически по отношению к сочинениям, созданным под влиянием военной темы. Многие из них сентиментальны, мелодраматичны, недостаточно глубоки. “Пассажирка” выглядит одним из немногих исключений из этого списка. Тема раскрыта умным мастером. Раскрыта жестко, трезво, без всяких сантиментов. В первом акте оперы главным персонажем является бывший офицер СС Лиза, но затем в центр повествования выходит бывшая заключенная Марта. Мы так никогда и не узнаем, выжила ли Марта в действительности в Аушвице или это плод воспаленного воображения Лизы. Нет ответа на этот вопрос, но это и не важно. “Пассажирка” – триумф человеческого духа. Последняя сцена оперы – потрясающий по лиризму плач Марты (в финале она появляется в современной одежде): “Никогда не забудем друзей, погибших в Аушвице”. Для меня это – прекрасный и неожиданный финал сложного, глубокого произведения… Будучи генеральным директором Гранд-оперы Хьюстона, я включил “Пассажирку” в репертуар театра на сезон 2013-14 годов. Американская премьера прошла в Хьюстоне в январе 2014 года. В июле оперу услышали на фестивале в Линкольн-центре в Нью-Йорке. Опера получила хорошие рецензии и в Хьюстоне, и в Нью-Йорке. Надеюсь, премьера в Чикаго станет такой же успешной”.
С партией Магды в Лирик-оперу возвращается выпускница Центра Райена при театре Аманда Мажески. Мы ее слышали неоднократно как в эпизодических, так и в главных партиях в спектаклях Лирик-оперы последних семи лет. Последний раз – в партии Евы в “Нюрнбергских мейстерзингерах” Р.Вагнера (сезон 2012-13 годов).
В партии Бронки в Лирик-опере дебютирует солистка Мариинского театра Любовь Соколова. Она родилась в Челябинске. В 1993 году окончила Санкт-Петербургскую консерваторию и в том же году была принята в труппу Мариинского театра. Исполнила многие ведущие партии меццо-сопранового репертуара. С труппой театра гастролировала во многих европейских странах, выступала в Вашингтоне, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе.
Американская певица греческого происхождения Даведа Каранас запомнилась мне в партии колдуньи Кундри в “Парсифале” Р.Вагнера (Лирик-опера, сезон 2013-14 годов). Ее имя стало известно после исполнения партии Юдифи в опере Б.Бартока “Замок герцога Синяя Борода” в опере Флоренции Maggio Musicale.
Американский тенор Брендон Йованович неоднократно выступал на сцене Лирик-опере. Из наиболее заметных партий певца – Борис в “Кате Кабановой” Л.Яначека (сезон 2009-10 годов).
Я призываю вас, уважаемые читатели, не пропустить уникальную возможность услышать оперу Вайнберга в Чикаго!
В сериях “Lyric Unlimited” и “Memory and Reckoning” ожидается ряд мероприятий, посвященных премьере оперы Вайнберга. Среди гостей специального симпозиума в Чикагском культурном центре будет автор “Пассажирки” Зофья Посмыш. В восемнадцать лет она была арестована и отправлена в лагерь смерти Аушвиц. Чудом осталась жива. После окончания Второй мировой войны стала журналисткой. Написала несколько книг. 27 января этого года Посмыш участвовала в мероприятиях, посвященных семидесятилетию освобождения Аушвица, а в эти дни прилетает в Чикаго на премьеру оперы. В этом году ей исполнится девяносто два года.
В ближайшие недели в Чикаго и пригородах пройдут интереснейшие встречи, концерты, выставки. Одна из выставок открылась 30 января в помещении Лирик-оперы. Среди экспонатов – работы Польского музея и Еврейского музея в Милуоки.
21 февраля в 2.00 pm (Reva and David Logan Center for the Arts in Hyde Park, 915 East 60th Street, Chicago) состоится представление “Поэтическое кабаре на перепутье современности”, сочетающее еврейскую музыку и польскую поэзию. Вход свободный.
1 марта в 2.00 pm в помещении Spertus Institute for Jewish Learning and Leadership (610 South Michigan Avenue, Chicago) состоится концерт “Музыка в изгнании”. Среди произведений прозвучат Струнное трио и Трио для флейты, альта и арфы М.Вайнберга. Исполнители – музыканты оркестра Лирик-оперы.
2 марта в 6.00 pm на волне классической музыки (98.7 WFMT, Чикаго) состоится концерт студентов Центра Райена при Лирик-опере Чикаго, в котором прозвучат произведения композиторов периода Второй мировой войны. Повторение концерта – 8 марта в 11.00 pm.
Полный список мероприятий опубликован на сайте Лирик-оперы.
Среди важнейших событий оперного сезона – мировая премьера клезмер-оперы “Недвижимость” живущего в Лос-Анджелесе двадцативосьмилетнего польского композитора Влада Мархулеца. В основе либретто Стефани Фляйшмана – графический роман израильского художника и писателя Руту Модан. Действие спектакля происходит в Чикаго. Главные герои – бабушка Реджина Сигал (меццо-сопрано Джилл Гров, знакомая нам по партиям Ведьмы в опере “Гензель и Гретель” Э.Хумпердинка и Бабы-яги в “Русалке” А.Дворжака) и ее внучка Мика (сопрано Анна Словин). Внучка приезжает в Польшу, где родилась и выросла бабушка. Когда страну оккупировали нацисты, бабушка вынуждена была бежать. Внучка интересуется ее жизнью на родине и обстоятельствами ее отъезда… Опера написана для шести солистов и ансамбля из шести инструменталистов. Исполнители – музыканты известного в Чикаго коллектива Maxwell Street Klezmer Band (музыкальный руководитель – Алекс Кофман). Дирижер – Михаэль Левански. Режиссер – Эрик Эйнхорн. Опера исполняется на английском языке с некоторыми фразами на иврите и польском языке. Продолжительность спектакля – 80 минут без антракта.
Влад Махулец любит вставлять в свои произведения элементы клезмерской музыки. Самый яркий пример – Концерт для клезмерского кларнета и оркестра. Мировая премьера сочинения состоялась в декабре 2009 года, когда Махулец учился композиции в Джульярдской школе, в классе Джона Корильяно. Первыми исполнителями стали кларнетист Дэвид Кракауэр и Детройтский симфонический оркестр.
Опера “Недвижимость” прозвучит 25, 26 и 27 февраля в помещении Reva and David Logan Center for the Arts in Hyde Park (915 East 60th Street, Chicago), 4 и 5 марта в помещении North Shore Center for the Performing Arts в Скоки (9501 Skokie Blvd., Skokie).
Nota bene! Абонементы на все спектакли сезона 2015-16 годов и билеты на спектакли сезона 2014-15 годов можно заказать на сайте театра http://www.lyricopera.org/home.asp, по телефону 312-332-2244, а также приобрести в кассе по адресу: 20 North Wacker Drive, Chicago, IL 60606. Одиночные билеты на спектакли будущего сезона поступят в продажу летом.
.
Сергей Элькин