.
ВСТРЕЧА ЧЕРЕЗ 27 ЛЕТ
Во вторник, 14 октября, я присутствовал на историческом событии – первой с февраля 1995 года встрече Чикагского симфонического оркестра (далее – ЧСО) с немецким дирижером Кристианом Тилеманном. В программе – Восьмая симфония Антона Брукнера.
.
В прошлом Тилеманн дирижировал ЧСО три раза с тремя разными программами, проведя в общей сложности одиннадцать концертов. Его дебют в Чикаго состоялся 10 марта 1993 года с Пятой и Шестой симфониями Л.ван Бетховена. Программа прозвучала пять раз: 10-13 и 16 марта. В сезоне 1994-95 годов он провел в Чикаго две недели, продирижировав двумя программами. В первой (19-21 и 24 января 1995 года) прозвучали Три прелюдии из оперы “Палестрина” Х.Пфицнера, Четвертая симфония Р.Шумана, Первый виолончельный концерт Д.Шостаковича (солист – Генрих Шиф); во второй (28 января и 3 февраля 1995 года) – увертюра “Манфред” и Четвертая симфония Р.Шумана, Седьмая симфония Л.ван Бетховена. После этого последовал перерыв в двадцать семь лет, и вот маэстро снова в Симфоническом центре. Кто-то даже стал подсчитывать, сколько музыкантов из нынешнего состава играли в те годы с маэстро. Оказалось, около двадцати.
Репетиция была назначена на десять утра. Одетый в черную майку и синие джинсы маэстро появился на сцене с немецкой пунктуальностью за две минуты до начала с большой партитурой в руках, обвел глазами музыкантов, сказал всем “Guten Morgen”, попросил опустить пюпитр, обернулся, посмотрел в зал. Кто-то из администрации представил его. Никаких заявлений, приветственных слов и долгих разговоров со стороны дирижера не последовало. Сразу за работу, сразу – к музыке. Сложилось впечатление, что до всяких слов Тилеманн хочет посмотреть, как звучит оркестр. ЧСО исполнил первый фрагмент Восьмой симфонии, после чего начался разбор полетов.
Маэстро прекрасно знает партитуру Симфонии. Первый раз он заглянул в ноты через тридцать минут после начала репетиции. Ведет он себя очень демократично. Во время перерыва к нему подошли музыканты, и он с ними стал что-то обсуждать. Из комментариев запомнились слова, что в Восьмой симфонии Брукнера “больше горечи, чем пафоса”, просьба играть мягче и нежнее (“не фортиссимо”, “это не концерт Брамса”, “в одну линию, все плавно”) и дважды сказанное “Не слишком сладко”. Когда все получалось, Тилеманн радовался, как ребенок, восклицая: “Ja, ja”. Кто-то из музыкантов заметил: “Вместо привычных уже “uno, due, tre” мы услышали “eins, zwei, drei” (Намек на итальянские слова в английском языке Риккардо Мути и немецкие в английском языке Тилеманна).
Репетиция закончилась для маэстро неожиданно. Открылась боковая дверь, и менеджер оркестра показал на часы. 12.30 pm. Время вышло. Тилеманн поблагодарил музыкантов и собрался уже уходить, но к нему снова подошли несколько человек и что-то спросили. Маэстро очень доброжелательно ответил на все вопросы.
.
После окончания репетиции мне удалось поговорить с Кристианом Тилеманном. В начале нашей беседы я попросил его поделиться первыми впечатлениями от встречи с чикагским оркестром.
– У меня прекрасные впечатления. Мы налаживаем контакт друг с другом. Знаете, дирижер всегда должен установить контакт с музыкантами. Уже на первой репетиции у нас были замечательные моменты. Хорошо, что сегодня мы репетировали только утром. Есть время подумать, как провести следующую репетицию. Завтра мы закончим первый прогон Симфонии и начнем снова. Продолжим налаживать контакты.
– Все говорят об особом чикагском звуке оркестра. Как бы вы охарактеризовали этот феномен – “чикагский звук”?
– Очень выразительный звук великолепной духовой секции. Я никогда не играл с ними Брукнера. Хочу понять, как они привыкли играть Брукнера. Мне любопытно. Пока рано говорить – мы еще не сыграли всей Симфонии. Они не знают меня, я не знаю их. Мы тестируем друг друга. Они предложили мне определенный звук. В каких-то фрагментах получается хорошо, в каких-то требуется корректировка. Для этого и существуют репетиции. Я очень доволен, как все началось. Завтра продолжим.
– Что вас больше всего привлекает в Восьмой Симфонии?
– Атмосфера. Чувствительная, страстная… В Симфонии есть религиозный фон, но это не религиозная музыка, которую невозможно понять. Я сам протестант, и я понимаю музыку Брукнера, и полагаю, что каждый может ее понять и принять. Какую бы религию вы не исповедовали, откуда бы вы не приехали, вы услышите неповторимую музыкальную атмосферу. Брукнер создал для нас целый мир. В триумфальном финале Симфонии больше горечи, чем пафоса. Это музыка отчаяния, а настоящее отчаяние не бывает громким. Я скажу музыкантам, чтобы они не играли эту музыку истерически и чтобы она не звучала слишком сладко. Музыка Брукнера выражает его глубокие размышления о вере и жизни. Его музыка не только для католиков – она для всех.
– У ЧСО не такая богатая традиция исполнения Брукнера. Почему, как вы думаете, Брукнер не стал таким же популярным композитором, как Брамс или Бетховен?
– Я не могу этого понять. В Германии Брукнер очень популярен, в Австрии, Франции. Скорее, речь идет об Италии и англоязычном мире. В Америке в таких городах, как Чикаго, Нью-Йорк, Бостон, зрители открыты к музыке Брукнера. Мы должны убедить людей, что это прекрасная музыка. Кто-то должен прийти и послушать, и сказать другим. Мы должны воспитывать людей. Это, как в картинной галерее. Ты смотришь на работу незнакомого тебе художника, работа тебе нравится, ты открываешь для себя новое имя, становишься его поклонником, ищешь другие работы…
– Надеюсь, так произойдет и с Брукнером. Люди, которые никогда не слышали его музыку, откроют ее для себя.
– Я должен познакомить их с ней. Они увидят, какая это чудесная музыка, и станут ее горячими поклонниками.
– Мои украинские друзья говорят, что сегодня им не до музыки. Я слышу слова: “Нам не нужен Брукнер – нам нужно оружие”. Что вы скажете им? Что надо сделать, чтобы остановить российскую агрессию?
– Я скажу, что Украине действительно нужно оружие. Невероятно – то, что там творится. Я знаю истории художников, которые пытаются спасти музеи в Лимане, Киеве. Столько зданий, столько жизней разрушено. Я в шоке, не знаю, что сказать. Искусство – особенно музыка – в этой ситуации может сыграть очень важную роль, потому что музыка меняет настроение, заставляет задуматься о жизни. Жизнь без искусства, жизнь без музыки – нищая жизнь… У Украины должно быть оружие, но я не знаю, как все это закончить. Мой личный прогноз: это не будет продолжаться долго. Путин потерпел крах, экономика идет вниз, недовольство возрастает. Что это значит для русской культуры и русской музыки? Мы должны играть больше русской музыки, чем раньше. В Дрездене перед несколькими спектаклями “Аиды” мы исполняли украинский гимн. Мы полны симпатий к Украине и украинскому народу. С другой стороны, культура в России прекрасная. Наш враг – не Пушкин и не Чайковский, а Путин. Я иногда думаю, действительно ли Путин понимает, что он делает со страной? То же самое было в Германии после Второй мировой войны. Люди отказывались говорить по-немецки, не хотели приглашать немцев домой, потому что подозревали, что делали их отцы и деды в Украине. Но Гете здесь не при чем. Поэтому я говорю: больше Гете, Гейне, Шиллера, Бетховена, Шумана, Шуберта. Сегодня мы должны исполнять больше русской музыки; не должны забывать, что Москва и Санкт-Петербург – прекрасные культурные города. При этом какие ассоциации вызывает сегодня Россия? Война, агрессия, ненависть. Это сделал Путин. После окончания войны необходим международный суд над Путиным и его окружением. Они должны заплатить за все преступления. Я не могу представить, что сегодня, в XXI веке, после всего, что случилось во Второй мировой войне, мы говорим о новой войне в центре Европы. Невероятно! Они каждый год празднуют победу во Второй мировой войне, а что они делают сегодня? Почему они должны удерживать Крым и другие территории? Почему?.. Это печально. Но я повторяю: исполняйте больше русской музыки!
.
Маэстро Тилеманн рассказал мне еще много интересного: о работе с Дмитрием Черняковым над тетралогией “Кольцо нибелунга” в Берлинской опере, о репертуаре (не только немецком), о том, почему он так долго не приезжал в Америку и как последовал совету Герберта фон Караяна. Полную версию интервью с дирижером читайте совсем скоро.
Nota bene! Восьмая симфония А. Брукнера в исполнении ЧСО под управлением Кристиана Тилеманна прозвучит четыре раза: 20 и 25 октября в 7.30 pm; 21 и 22 октября в 8.00 pm. Билеты – на сайте cso.org и в кассе Симфонического центра по адресу: 220 South Michigan Avenue, Chicago, Il 60604. Не пропустите! Встретимся в зале!
Сергей Элькин
.