Чикагский шекспировский театр в ожидании премьеры. Художественный руководитель театра Барбара Гейнс заканчивает репетиции мюзикла “Разум и чувства” (“Sense and Sensibility”), в основе которого – одноименный роман английской писательницы XIX века Джейн Остин (в других переводах – “Чувство и чувствительность”). Романы Джейн Остин на редкость кинематографичны, и нет недостатка в их экранизациях. Театральные инсценировки случались гораздо реже, а уж мюзиклов не было вообще.
Автор либретто, текста и музыки – номинант на премию “Тони”, поэт и композитор Пол Гордон.
Вот уже более двух веков любовные истории двух сестер – хладнокровной (“разумной”) Элинор и романтичной (“чувствительной”) Марианны Дэшвуд, – разворачивающиеся в английской провинции, не теряют своей популярности у читающей публики. Филолог Екатерина Гениева так пишет о мире героев и героинь Джейн Остен: “Это – мир обычных мужчин и обычных женщин: молоденьких “уездных” барышень, мечтающих о замужестве, охотящихся за наследством, отнюдь не блистающих умом почтенных матрон, себялюбивых и эгоистичных красоток, думающих, что им позволено распоряжаться судьбами других людей. Хотя этот мир лишен таинственности, которая была в такой чести у современников Джейн Остен, он отнюдь не безоблачен. Здесь властвуют эмоции, случаются ошибки, порожденные неправильным воспитанием, дурным влиянием среды. Джейн Остен смотрит на этот мир и на своих героев иронично. Она не навязывает читателям своих оценок, но ее позиция всегда ощутима… Задолго до Теккерея Остен обратила внимание на типично английскую “болезнь” – снобизм. Сатирическое перо писательницы довольно едко обрисовало всю эту малопривлекательную галерею социальных типов – аристократов, дворян разного достатка, выскочек-нуворишей… Удивительно, что у этой писательницы было так мало иллюзий. Хотя ее романы имеют счастливый конец, зло в них вовсе не побеждено, а добродетель отнюдь не торжествует. Зло может замаскироваться, но оно неискоренимо, оно продолжает свою разрушительную работу. Может быть, поэтому о браках Остен говорит такой скороговоркой, в нескольких предложениях. Рассказ о будущем счастье героинь, видимо, казался ей неуместным в мире, в котором так ощутим дефицит нравственности, и даже милые сердцу Остен герои вовсе не безупречны”.
“Разум и чувства” – не первое обращение Пола Гордона к классическому роману. Его мюзикл “Джейн Эйр” по роману Шарлотты Бронте получил пять номинаций на премию “Тони” в 2000 году, включая – лучший мюзикл и лучшее либретто, а музыка к мюзиклу “Эмма” по роману Остен завоевала премию Bay Area Critics Circle Award в 2007 году. Пола Гордона увлекает манера письма Джейн Остин: “В ее произведениях я слышу лиризм. Их поэтический язык служит прекрасной основой для мюзикла”.
Спектакль продюсирует Рик Бойнтон. В его послужном списке – спектакли “Блоха в ее ухе”, “Три мушкетера” и “Othello: The Remix” – шекспировская инсценировка “Отелло” в стиле хип-хоп, созданная братьями Кю (Q Brothers).
В ролях: Меган Макгиннис (Марианна), Шэрон Риткерк (Элинор), Дэвид Шлампф (Джон Дэшвуд), Тиффани Скотт (Фанни Дэшвуд), Майкл Аарон Линднер (сэр Джон Миддлтон), Паола Скрофано (миссис Дженнингс), Уэйн Уилкокс (Эдвард Феррарс), Шон Аллан Крилл (полковник Брэндон), Питер Сейд (Джон Уиллоуби), Эмили Берман (Люси Стил).
Спектакль идет под музыкальное сопровождение камерного оркестра. Дирижер – Лора Берквист.
Мюзикл написан по заказу Шекспировского театра. Давняя мечта Барбары Гейнс – поставить спектакль по своему любимому роману – скоро осуществится! В прошлом году в беседе со мной Барбара призналась в своей любви к мюзиклам. Но, говоря о “Разуме…”, речь идет не просто о новом мюзикле, а о новой постановке классического произведения, причем, главное слово здесь – “классическое”. Режиссер говорит: “Для меня слово “классика” означает “вселенная”. Темы классических произведений всегда универсальны. Душа Шекспира должна соприкасаться с душой других драматургов, которых мы ставим. Поэтому драматурги-нигилисты, не верящие ни во что позитивное, прославляющие только смерть и вечные муки, не подходят мне как режиссеру, и я не буду их ставить в нашем театре. Мне интересна эволюция духа. Это то, что составляет основное содержание драматургии Шекспира. Поэтому Шекспир для меня – по-прежнему самый яркий, самый современный драматург!”
Этой цитатой я связал окончание нынешнего сезона театра с планами на будущее. “Самого яркого, самого современного драматурга” в театре будет предостаточно! Но об этом – в следующих выпусках Театрального обозрения.
Nota bene! Спектакль “Разум и чувства” идет до 7 июня 2015 года. Заказ билетов на этот спектакль и абонементы на спектакли будущего сезона можно заказать на сайте http://www.chicagoshakes.com/, по телефону 312-595-5600 или в кассе Шекспировского театра по адресу: 800 East Grand Avenue, Chicago, IL 60611. На групповые заказы предусмотрены скидки. Не забудьте в кассе театра поставить штамп на билете паркинга на территории “Navy Pier”. В этом случае вы получите сорокапроцентную скидку. Одиночные билеты на спектакли будущего сезона поступят в продажу позднее.
.
Сергей Элькин
www.sergeyelkin.com
www.sergeyelkin.livejournal.com