.
Новоизлязлата книга, написана от Йоанна Буразопулу и преведена на български от Мая Граховска, е получила наградата за най-добър роман на годината в Гърция през 2008-ма. През 2013 г. е издадена в Англия и английският вестник „Гардиън“ я нарежда сред най-добрите научно-фантастични романи. Преведена е и на френски език. На български излезе на 9 август 2019 г., с корица на Живко Петров (ISBN: 9789543304936, издателство „Унискорп“).
Преводачът Мая Граховска – Гиола (на снимката долу) е превела и бестселърите „Измирските магьоснички“ на издателство „Весела Люцканова“, и „Фадър наш“ на „Колибри“.
За почитателите на хубавите книги тя казва за романа:
«В „Какво видя жената на Лот“ читателят бива въведен в една непрекъсната интелектуално-психологическа игра от страна на авторката Буразопулу. Изненада е и напълно неочакваният край на нейната книга. Оригинално е и нейното послание към смелия, както го нарича тя, български читател.”
Посланието на автора Йоанна Буразопулу към нашите читатели е:
„Смели български читатели, пиша Ви от дъното на романа „Какво видя жената на Лот?“, тъй като нашите две красиви страни вече не съществуват. Нито пък Южна Европа. Тя потъна по време на потопа, предизвикан от разлома в района на Мъртво море. Един разлом по-скоро библейски, отколкото геофизически… Ние, които оцеляхме, се трудим в солните мини на новосъздадената Колония, където господстват жестоките условия на работа, характерни за XVIII век“.
Кратка анотация на новоизлязлата книга
Четирийсет века след библейската катастрофа в Содом и Гомор същата тази земя около бреговете на Мъртво море се отваря и оттам започва да извира мистериозна виолетова сол, с уникален вкус и качества на наркотик. Нейната поява променя из основи географията на три континента – Африка, Азия и Европа. Съвсем внезапно Париж се превръща в средиземноморски град. Съвременният Содом – Колонията, е мястото, по-зловещо и от прастария град. Когато губернаторът й Вера, наречен на името на библейския цар, умира, тогава започва да се разплита интелектуално-психологическата игра на Буразопулу. Колонията, напомняща държавата на Платон, пригодена към днешна дата, с всички факти, сочещи за духовно разложение и съсловни разлики, създава представа за постапокалиптичен свят, където се търсят отговори на въпросите колко лошо може да стане, когато една мегакорпорация оперира без контрол, когато експлоатира хора, за които е единствено убежище. Адреналинът в действието расте постепенно, оставяйки у читателя люспа напрежение и носталгия след прочита на последните думи. Съзаклятието между героите, напомнящо държавата на Платон, пригодена към днешна дата, с всички онези факти, сочещи за духовно разложение и съсловни разлики, поставя читателя в свят, където той не само се пита дали не представлява част от него, но и доколко самият той е спомогнал за развитието му в тази насока. Краят, както казва и преводачът Мая Граховска, е съвсем неочакван. Още за книгата и от къде да я купите – вж. ТУК.
.