2024-11-22

6 thoughts on “Становище във връзка с конференцията в Брюксел на българи, пребиваващи в чужбина

  1. Гаврилов, задавате риторични въпроси:

    „Oрганизациите“ хубаво са подписали, само че никой не се е допитал до членовете им. Излагаме се като кифладжии. Но може би това е и целта? Искам да подчертая, че Временните съвети на българите в чужбина не са били консултирани, и не са се подписали под този текст.

  2. Здравейте,
    Аз членувам в десетина от изброените фейсбук групи и никой не ме е консултирал за това писмо. Как ще коментират авторите?

  3. Това е работата на медиите – да отразяват какво се случва.
    И позицията на хората, застанали зад това Отворено писмо, трябваше да бъде отразена.

    Все пак, може би трябваше да вземете предвид, че, по предложение на представители на Обществените съвети на българите в чужбина, на срещата в Брюксел се обособи специален панел, чиято тема е институционалното представителство на българите зад граница. Както и това, че, поне доколкото на мен ми е известно, диалогът на представители на диаспората с вицепрезидента М.Попова беше тръгнал в добра посока. Трябва да се има впредвид и това, че в някои отношения президентството и изпълнителната власт в България не са едно мнение. Един такъв въпрос е например проектозаконът за българите и българските общности зад граница, за който имаше изцяло отрицателно становище на Обществените съвети на българите в чужбина, и който закон вицепремиерът Дянков (който е ресорен вицепремиер и за диаспората) и ръководителят на ДАБЧ се опитаха всячески да прокарат така, че да бъде приет преди срещата в Брюксел.

    Най-лесно е подобни срещи, колкото и резонни критики да има за мястото и времето, в което са организирани, да не се организират.

    Дали обаче това ще е по-добре за диаспората, за диалога с институциите?
    Едва ли. И най-малките промени в положителна посока изискват много усилия, и е добре българските емигранти да не са толкова разединени, ако наистина искат да постигнат нещо положително в еволюцията на българската държавна администрация и в начина, по който тя разговаря с диаспората.

  4. Благодаря ви за отличната работа, така е добре! С поздрав
    Велка

  5. Публикацията на Вашето Становище е редактирана, сложен е окончателният вариант.

  6. Текстът на Становището, който ви е изпратен, не е пълен, а е само първоначалният проект, после той е допълнен и към него се присъединиха и много други групи, общества и дружества, с общ брой 13.487 чл. Моля свалете го и сложете пълния окончателен вариант, който получи и г-жа Попова вчера, който с удоволствие ще ви препратя. С поздрав
    Велка

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *